三人成虎

三人成虎
比喻謠言重複多次, 就能使人信以為真。
《戰國策‧魏策二》: “ 龐蔥 與太子質於 邯鄲 , 謂 魏王 曰: ‘今一人言市有虎, 王信之乎?’王曰: ‘否。 ’‘二人言市有虎, 王信之乎?’王曰: ‘寡人疑之矣。 ’‘三人言市有虎, 王信之乎?’王曰: ‘寡人信之矣。 ’ 龐蔥 曰: ‘夫市之無虎明矣, 然而三人言而成虎。 今 邯鄲大梁 也遠於市, 而議臣者過於三人矣。 願王察之矣。 ’”又《秦策三》: “聞‘三人成虎, 十夫揉椎, 眾口所移, 毋翼而飛。 ’”亦作“ <<三人成市虎>> ”。
《淮南子‧說山訓》: “眾議成林, 無翼而飛, 三人成市虎, 一里能撓椎。”

Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Смотреть что такое "三人成虎" в других словарях:

  • 三人成虎 — 삼인성호【三人成虎】 세 사람이 호랑이를 만들 수 있음. 거짓말이라도 여럿이 말하면 참말로 듣는다는 뜻 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 삼인성호 — 三人成虎 …   Hanja (Korean Hanzi) dictionary

  • Chengyu — Not to be confused with Cheng Yu. 成語/成语 Chéngyǔ Chengyu (simplified Chinese: 成语; …   Wikipedia

  • Zhanguo Ce — Das Zhanguo Ce (chin. 戰國策 / 战国策; Pinyin: Zhànguó Cè ; Wade Giles: Chan kuo Ts e; „Strategeme der Streitenden Reiche“) ist ein bekanntes klassisches Werk der chinesischen Literatur über die Zeit der Streitenden Reiche, welches in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Zhanguo ce — Das Zhanguo Ce (chin. 戰國策 / 战国策; Pinyin: Zhànguó Cè ; Wade Giles: Chan kuo Ts e; „Strategeme der Streitenden Reiche“) ist ein bekanntes klassisches Werk der chinesischen Literatur über die Zeit der Streitenden Reiche, welches in der Zeit der… …   Deutsch Wikipedia

  • 삼인성호 — 삼인성호【三人成虎】 세 사람이 호랑이를 만들 수 있음. 거짓말이라도 여럿이 말하면 참말로 듣는다는 뜻 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»